Desentendimento sinônimo

Desentendimento

Desentendimento é uma palavra usada para expressar falta de concordância em algum assunto por parte de pessoas distintas. Quando há o desentendimento há quase sempre brigas entre os envolvidos. A palavra é usada em frases ou textos formais para expressar casos de brigas ou afins.

A ação ou efeito de um desentendimento é a falta ou ausência de entendimento. Também pode estar relacionado a “não entender” algo em sentido literal. Falta de inteligência ou estupidez.

Sinônimos

Há duas formas de apresentar sinônimos da palavra. Essas podem estar em diferentes casos, como a falta de entendimento geradora de brigas ou a falta de entendimento onde há falta de inteligência. Já no caso do adjetivo “desentendido”, é usado àqueles que “fingem não entender” algo.

Os sinônimos ligados a falta de entendimento de concordância são:

Sinônimos de desentendimento
Sinônimos

» Altercação

» Briga

» Confusão

» Desavença

» Desconcerto

» Discordância

» Discórdia

» Discussão

» Indisposição para pazes

» Tumulto.

Os sinônimos ligados a falta de inteligência são:

» Burrice

» Desinteligência

» Estupidez

» Ignorância

» Imbecilidade

» Inépcia

A palavra deve ser usada na formulação de frases que tenham como assunto principal a desinteligência ou falta de entendimento relacionada a desavenças.

O que são falsos cognatos?

Falsos cognatos

Os falsos cognatos não são nada mais, nada menos, que uma maneira de escrita que pode ser parecida, ainda que tenha significados diferentes. Os falsos cognatos também são chamados de “false friends”, significa inicialmente a indicação de alguma palavra, que na verdade tem outro significado.

falsos cognatos

Para entender melhor, você precisará observar várias delas que dão a entender algo e logo depois observar na prática. Veja agora alguns exemplos:

  1. Pretend – entende-se: pretender – verdadeiro significado: fingir
  2. Intend – entende-se: entender – verdadeiro significado: pretender
  3. Anthem – entende-se: antena – verdadeiro significado: hino

Geralmente as palavras estão em inglês, mas dão a entender em português o mesmo significado, contudo ele é diferente. Deve-se observar muito bem o significado, antes de realmente a escrever. Esse é um dos principais problemas em aprender a língua inglesa se você é de qualquer país latino.

Embora os falsos cognatos sejam muito semelhantes, com uma escrita basicamente idêntica, eles não possuem sempre a mesma origem. Os cognatos não são limitados e não tem influência somente nas palavras. De forma geral, pode-se ter uma mesma semelhança e origens diferentes.

Resumindo, os cognatos são uma forma de escrita inglês (ou qualquer outra língua) parecida com o português (ou qualquer outra língua) que tem escritas parecidas com significados completamente distintos. Há cognatos que tem significados parecidos, contudo, a palavra é diferente.

Exemplos:

  1. Compromise – entende-se: compromisso – verdadeiro significado: acordo
  2. College – entende-se: colégio – verdadeiro significado: faculdade
  3. Eventually – entende-se: eventualidade – verdadeiro significado: finalmente

Entre as línguas, há várias maneiras de cognatos, mas em especial entre a Língua Inglesa e a Língua Portuguesa, eles parecem ainda mais acentuados. Isso porque as línguas são distintas. Você precisa de cuidado na hora de entender ou escrever palavras muito parecidas e tomar cuidado principalmente na hora de entender.

Onde foi inventado o papel

O papel é um dos materiais mais utilizados para a comunicação e armazenamento de diferentes documentos, independente da disposição de outros meios atuais e tecnológicos. Essa importância do papel vem de muitos anos, de acordo com pesquisadores a data provável de sua invenção é do ano 105 A. C.

Palavra originária do latim “papyrus”, o papel porém foi inventado bem longe dessa cultura. Indícios indicam que o papel semelhante ao modelo utilizado nos dias atuais, foi feito pela primeira vez pelos chineses, que iniciaram a produção a partir de um papel de seda branco próprio para escrita e para a pintura.

chineses
A técnica de produção de papel foi mantido em segredo pelos chineses, por cerca de 600 anos.

Escavações em torno da cidade de Hulam, na China provam essa teoria, e o inventor mais provável foi Ts’ai Lun, um funcionário e alto escalão da corte do imperador Chien-Ch’u, da dinastia Han. O feito se dava com a utilização de polpação de redes de pesca e de trapos e logo em seguida eram utilizados vegetais. Durante cerca de 600 anos essa técnica foi mantida em segredo pelos chineses.

Com a captura de artesãos chineses por árabes, a técnica acabou se disseminando, os prisioneiros trocaram a arte de fabricar papel pela a própria liberdade, isso fez com com que muitos povos conhecessem a fabricação de papel, contribuindo principalmente para a expansão muçulmana, que chegaram a instalar o primeiro moinho papeleiro da Europa.

De forma lentamente outros países começaram a estabelecer suas manufaturas nacionais, até inventaram uma máquina que permitia desfazer trapos desintegrando-os até o estado de fibra para transformar o papel. As tecnologias foram se aprimorando até chegar ao estágio de aperfeiçoamento dos dias atuais.

Senhorita abreviação

Devido as necessidades da vida moderna e interpessoal, a propriedade da língua acaba sofrendo algumas modificações. Isso tudo ocorre para que a comunicação entre pessoas se torne mais rápida e prática.

Uma ferramenta bastante casual utilizada na linguagem é a abreviatura – parte da palavra escrita que indica ou resume a própria palavra. A abreviação pode se dá por meio de letra inicial, sílabas iniciais, médias ou finais. Sua característica é percebida através do ponto abreviativo, pela inicial maiúscula ou minúscula, e pela acentuação e flexão.

Exemplos:

  • letra inicial: v. = veja
  • das letras ou sílabas iniciais: of. = ofício
  • de letras iniciais, mediais ou finais: pq. = porque

Para abreviar alguns pronomes de tratamento é usado as seguintes formas:

Sr. – senhor
sra.- senhora
sras.- senhoras
S.Revmas. – Suas Reverendíssimas
srs. – senhores
srta. – senhorita
sras. – senhoras
S.Revma. – Sua Reverendíssima
S.Revmas. – Suas Reverendíssimas
srs. – senhores
srta. – senhorita
S.Sa. – Sua Senhoria
S.Sas. – Suas Senhorias

Infelismente ou infelizmente?

Infelizmente

A Língua Portuguesa costuma nos pregar umas peças que apesar de sabermos a redição correta, acabamos caindo na malha fina de trocar as letras. Embora isso seja muito comum, você precisa saber que a leitura pode ajudar bastante na hora de escrever corretamente.

Ela impede que você troque as palavras. O seu cérebro se lembra automaticamente que já leu aquela palavra e então processa a escrita da mesma maneira como viu em livros, revistas e outras fontes de escrita segura. Por isso, ler é uma das maiores dicas para não escrever errado nunca mais!

Na hora da escrita, as dúvidas sempre surgem
Dúvidas (Foto: Reprodução)

Como escrever?

Uma das palavras que geralmente pregam uma peça, é INFELIZMENTE. Embora seja comprida, ela pode apresentar uma fácil escrita e mais fácil ainda o descobrimento da sua verdadeira forma. Para saber como está correta, basta observar a sua palavra de origem.

FELIZ é escrito com Z. Portanto, INFELIZ também será escrita da mesma maneira. Quando tendemos a observar a escrita original, evitamos os erros. Se em sua versão original e genuína ela estava com Z, consequentemente qualquer outra versão da mesma será escrita com Z.

Ao contrário disso, a palavra INFELISMENTE, redigida com S não existe. Ela não tem nenhum papel na Língua Portuguesa e qualquer frase onde for posta, está automaticamente errada. Por isso, não caia mais na forma errada de escrever, observe sempre a palavra genuína.

Exemplos

1 ▪ Infelizmente não poderemos ir.

2 ▪ Infelizmente ela não se casou.

3 ▪ Bom, nós terminamos, infelizmente.

4 ▪ O problema é que eu esperava mais de você, infelizmente.

Usamos essa palavra sempre que queremos nos referir a algo infeliz que ocorreu em nosso cotidiano ou vida em si. Sempre que há o mencionamento de infelicidade, tendemos a pensar que aquilo não agradou a quem o disse. Ela é o antônimo de felizmente e sinônimo das palavras lamentavelmente e tristemente.

A palavra em si, é uma espécie de derivação sufixal. O sufixo é uma acréscimo a palavra que já existe, como no caso de INFELIZ. O advérbio pode ser usado para expressar emoções contrárias. O adjetivo encontrado na palavra, permanece intacto e sem alteração alguma.

A leitura ainda é a melhor aliada de quem deseja escrever melhor
Leitura (Foto: Reprodução)